JOSE EMILIO PACHECO, Νύχτα και χιόνι
Μετάφραση: Άννα Βερροιοπούλου
Κοίταξα απ’ το παράθυρο κι αντί για κήπο αντάμωσα τη νύχταΜετάφραση: Άννα Βερροιοπούλου
αστροκέντητη με χιόνι όλη.
Το χιόνι καθιστά απτή την ησυχία, είναι η κατάρρευση του φωτός
κι έπειτα σβήνει.
Το χιόνι δεν προσπαθεί τίποτα να πει: Είναι μονάχα μια ερώτηση που
απλώνει μυριάδες ερωτηματικά πάνω στον κόσμο.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου