Κυριακή 28 Φεβρουαρίου 2021

ΣΑΙΞΠΗΡ, Ερρίκος V (θεατρικό) O Bασιλιάς (Τhe King) (ταινία)

 

 Διαχρονική η πολιτική ιστορία. Μαθαίνεις για την Αγγλία του Μεσαίωνα αλλά και συνειδητοποιείς ότι η αξιοσύνη πρέπει να συνοδεύεται και από ανιδιοτέλεια. Η συγκλονιστική μάχη του Αζενκούρ έχει λάσπη, αίμα, βία όπως κάθε μάχη...Ο ευαίσθητος βασιλιάς ανδρώνεται και παύει να είναι ένα εύθραστο αγόρι...Δακρύζει  για  το στενότερο φίλο-μέντορά του, τον ηλικιωμένο αλκοολικό ιππότη John Falstaff αλλά δεν διστάζει να κόψει και το λαιμό αυτού που τον κορόιδεψε...


15ος αιώνας, ο Ερρίκος Ε' της Αγγλίας , διαδέχεται τον πατέρα του Ερρίκο Δ' στο θρόνο και αφήνει τον έκλυτο βίο του για να γίνει υπεύθυνος μονάρχης. Η διαμάχη  Αγγλίας - Γαλλίας αριθμεί 80 έτη.  Ο Ερρίκος αποφασίζει να οργανώσει εκστρατεία κατά της Γαλλίας. Το Σεπτέμβριο του 1415, ο Αγγλικός στρατός πολιορκεί το κάστρο του Άρφλερ, όπου γνωρίζει την συντριβή.Αποδυναμωμένος ο Ερρίκος, οδηγεί τους άνδρες του κατά της γαλλικής υπαίθρου με σκοπό να καταλάβει το Καλαί. Στο δρόμο του προς το Καλαί, όμως βρίσκει οργανωμένη Γαλλική αντίσταση στο Αζενκούρ. Ο Γαλλικός στρατός υπερτερεί του Αγγλικού, παρ' όλα αυτά το στρατηγικό μυαλό του Ερρίκου οδηγεί τους Άγγλους σε νίκη. Ο Ερρίκος καταλαμβάνει τη Βόρεια Γαλλία και ο πόλεμος λήγει το 1420, με το γάμο του με την Αικατερίνη του Βαλουά κόρη του βασιλιά της Γαλλίας Καρόλου ΣΤ' 

the king 424


 

Σάββατο 20 Φεβρουαρίου 2021

ΜΕΝΕΛΑΟΣ ΛΟΥΝΤΕΜΗΣ, Ποιήματα


Μενέλαος Λουντέμης (Κωνσταντινούπολη 1906 - Ἀθήνα 1977),(ψευδώνυμο τοῦ Γιάννη Βαλασιάδη)· πεζογράφος και ποιητής. Ο “Μαξίμ Γκόργκι της Ελλάδας” (εκ του Ρώσου λογοτέχνη και ιδρυτή του σοσιαλιστικού ρεαλισμού στη λογοτεχνία)Ήταν γόνος εύπορης οικογένειας, όμως έχασε τα πάντα στον Μεγάλο ξεριζωμό, πράγμα που τον ανάγκασε να εργάζεται ήδη απ’ τα νεανικά του χρόνια πολύ σκληρά ως λούστρος, ψάλτης, δάσκαλος και λαντζιέρης.Τα γνωστότερα μυθιστορήματά του: «Οι κερασιές θα ανθίσουν και φέτος», “Συννεφιάζει”,  “Ένα παιδί μετράει τ’ άστρα”.... Δείγματα της ποιητικής του ευαισθησίας





1. Να μάθεις να φεύγεις

Από την ασφάλεια τρύπιων αγκαλιών.

Από χειραψίες που σε στοιχειώνουν.

Από την ανάμνηση μιας κάλπικης ευτυχίας.

Να φεύγεις !

Αθόρυβα, σιωπηλά, χωρίς κραυγές, μακρόσυρτους αποχαιρετισμούς.

Να μην παίρνεις τίποτα μαζί, ούτε ενθύμια, ούτε ζακέτες για το δρόμο.

Να τρέχεις μακριά από δήθεν καταφύγια κι ας έχει έξω και χαλάζι.

Να μάθεις να κοιτάς βαθιά στα μάτια όταν λες αντίο κι όχι κάτω ή το άπειρο.

Να εννοείς τις λέξεις σου, μην τις εξευτελίζεις, σε παρακαλώ.

Να μάθεις να κοιτάς την κλεψύδρα, να βλέπεις πως ο χρόνος σου τελείωσε.

Όχι αγκαλιές, γράμματα, αφιερώσεις, κάποτε θα ξανασυναντηθούμε αγάπη μου (όλα τα βράδια και τα τραγούδια δεν θα είναι ποτέ δικά σας).

Αποδέξου το.

Να αποχωρίζεσαι τραγούδια που αγάπησες, μέρη που περπάτησες.

Δεν έχεις τόση περιορισμένη φαντασία όσο νομίζεις.

Μπορείς να φτιάξεις ιστορίες ολοκαίνουριες, με ουρανό κι αλάτι.

Να θυμίζουν λίγο φθινόπωρο, πολύ καλοκαίρι κι εκείνη την απέραντη Άνοιξη.

Να φεύγεις από εκεί που δε σου δίνουν αυτά που χρειάζεσαι.

Από το δυσανάλογο, το μέτριο και το λίγο.

Να απαιτείς αυτό που δίνεις να το παίρνεις πίσω -δεν τους το χρωστάς.

Να μάθεις να σέβεσαι την αγάπη σου, το χρόνο σου και την καρδιά σου.

Μην πιστεύεις αυτά που λένε -η αγάπη δεν είναι ανεξάντλητη, τελειώνει.

Η καρδιά χαλάει, θα τη χτυπάς μια μέρα και δεν θα δουλεύει.

Να καταλάβεις πως οι δεύτερες ευκαιρίες είναι για τους δειλούς

-οι τρίτες για τους γελοίους.

Μην τρέμεις την αντιστοιχία λέξεων-εννοιών, να ονομάζεις σχέση τη σχέση, την κοροϊδία κοροϊδία.

Να μαλώνεις τον εαυτό σου καμιά φορά που κάθεται και κλαψουρίζει

-σαν μωρό κι εσύ κάθεσαι και του δίνεις γλειφιτζούρι μη και σου στεναχωρηθεί το βυζανιάρικο.

Να μάθεις να ψάχνεις για αγάπες που θυμίζουν Καζαμπλάνκα

– όχι συμβάσεις ορισμένου χρόνου

Και να μάθεις να φεύγεις από εκεί που ποτέ πραγματικά δεν υπήρξες.

Να φεύγεις κι ας μοιάζει να σου ξεριζώνουν το παιδί από τη μήτρα.

Να φεύγεις από όσα νόμισες γι’ αληθινά, μήπως φτάσεις κάποτε σ’ αυτά.

2.  Το παραμύθι ενός ραγισμένου έρωτα

Μιὰ φορὰ κι ἕνα καιρό,
ἦταν ἕνα γραμμόφωνο.
Ἕνα ὁλομόναχο γραμμόφωνο.
Μὰ μπορεῖ καὶ νὰ μὴν ἤτανε γραμμόφωνο
καὶ νά ῾ταν μόνο ἕνα τραγούδι,
ποὺ ζητοῦσε ἕνα γραμμόφωνο,
γιὰ νὰ πεῖ τὸ καημό του.

Μιὰ φορὰ κι ἕνα καιρό,
ἦταν ἕνας Ερωτας.
Ἕνας ὁλομόναχος Ἔρωτας
ποὺ γύριζε μὲ μία πλάκα στὴ μασχάλη,
γιὰ νὰ βρεῖ ἕνα γραμμόφωνο
γιὰ νὰ πει τὸ καημό του.

«Ἔρωτα μὴ σὲ πλάνεψαν
ἄλλων ματιῶν μεθύσια
καὶ μέσ᾿ τὰ κυπαρίσια
περνᾷς μὲ μι᾿ ἄλλη νιά;
Ἔρωτ᾿ ἀδικοθάνατε,
Ἔρωτα χρυσομάλλη,
ἂν σ᾿ εἶδαν μὲ μιὰν ἄλλη,
ἦταν ἡ Λησμονιά».

Μιὰ φορὰ κι ἕνα καιρό,
δὲν ἦταν ἕνας ἔρωτας,
δὲν ἦταν ἕνας πόνος.
Ἦταν μισὸς ἔρωτας -μισὸς πόνος-
καὶ μιὰ μισὴ πλάκα,
πού ῾λεγε τὸ μισό της σκοπό:
«Ἔρωτα μὴ σὲ… Ἔρωτα μὴ σὲ…
ἔρωτα μισέ… ἔρωτα μισέ…»

Θέ μου!
Μὰ δὲ βρίσκεται ἕνα χέρι!
Ἕνα πονετικὸ χέρι,
γιὰ ν᾿ ἀνασηκώσει τὴ βελόνα
καὶ ν᾿ ἀκουστεῖ ξανά,
ὁλόκληρος ὁ Ἔρωτας,
ὁλόκληρο τὸ τραγούδι:

«Ἔρωτα μὴ σὲ σκότωσαν
τὰ μαγεμένα βέλη;
Ἔρωτα Μακιαβέλι.
Τὰ μάτια που σὲ λάβωσαν,
μὲ δάκρυα πικραμένα,
καρφιά ῾ταν πυρωμένα
και μπήχτηκαν βαθιά».



………………………………………………


Κυριακή 7 Φεβρουαρίου 2021

Aravind Adiga, «Ο ΛΕΥΚΟΣ ΤΙΓΡΗΣ»

 


Ο ήρωας Μπαλράμ Χαλβάι γράφει μιά σειρά επιστολών μέσα σε 7 νύχτες προς τον Πρωθυπουργό της Κίνας Ουέν Τζιαμπάο με αφορμή την επικείμενη επίσκεψη του τελευταίου στο Μπανγκαλόρ της Ινδίας. Ο σκοπός του Μπαλράμ είναι να εξιστορήσει στον Κινέζο πρωθυπουργό την «αληθινή ιστορία» της Ινδικής επιχειρηματικότητας μέσω της δικιάς του προσωπικής ιστορίας.Υπηρέτης, επιχειρηματίας, φιλόσοφος και δολοφόνος, κλείνει τα μάτια, ενώνει τα χέρια σε ένα ναμάστε γεμάτο σεβασμό και εξιστορεί τη ζωή του.

Ο Μπαλράμ , παιδί που γεννήθηκε και μεγάλωσε στο «Σκοτάδι» μέσα στη λάσπη και τη φτώχεια, ξεχωρίζει για την εξυπνάδα και την πονηριά του σαν  «Λευκός Τίγρης», ένα πλάσμα,  μια φορά σε κάθε γενιά. Καταφέρνει να γίνει σωφέρ του γιου ενός μεγαλοεπιχειρηματία που καταγόταν από το χωριό του. Σε 8 μήνες  αποκτά λεφτά και  ανοίγει τη δικιά του επιχείρηση με υπομονή, προσήλωση στον στόχο, κουτοπονηριά και  κόβει το λαιμό του αφεντικού του την κατάλληλη στιγμή,όταν πηγαίνουν να παραδώσουν μια μεγάλη μίζα για μια δουλειά...

Ο Μπαλράμ είναι πλέον ένας επιτυχημένος επιχειρηματίας. Είναι ακόμα καταζητούμενος αλλά η αφίσα με το πρόσωπο του είναι τόσο κοινή που δεν κινδυνεύει. Έχει αλλάξει το όνομά του και έχει την δικιά του εταιρεία σωφέρ στο Μπανγκαλόρ. Στο κέντρο των παγκόσμιων τηλεφωνικών call centers. Εκεί που αγόρια και κορίτσια δουλεύουν από τις 5 το απόγευμα μέχρι τις 3-4 το πρωί, δηλαδή τις ώρες λειτουργίας των Η.Π.Α. Οι υπάλληλοι των εταιρειών αυτών χρειάζονται κάποιους να τους πηγαινοφέρνουν στη δουλειά, η εταιρεία του «Λευκού Τίγρη» είναι εκεί να τους εξυπηρετήσει.

Το βιβλίο είναι ένα ταξίδι στην Ινδία της διαφθοράς, της μίζας, του λαδώματος. Ο πιο φτωχός λαδώνει το λιγότερο φτωχό, ο πλούσιος τον πιο πλούσιο και όλοι μαζί την εξουσία. Εκλογές που γίνονται ουσιαστικά μόνο στις μεγάλες πόλεις, γιατί στις μικρές ή και στα χωριά παραδίδεται μία λίστα κατοίκων με τα ψηφοδέλτια ήδη σφραγισμένα. Πολιτικοί που τα ''παίρνουν''μπροστά σε όλους και  βαλίτσες που αλλάζουν χέρια σε γραφεία και σε σπίτια.

Το «οικονομικό θαύμα» μιας χώρας 



Μικροαπατεώνες που θα γίνουν μεγάλοι επιχειρηματίες 

Υπηρέτες  που δεν θα διστάσουν να φτάσουν στον /στους φόνους, 

που δεν θα διστάσουν να ποδοπατήσουν για να μη ποδοπατηθούν

αρκεί να γίνουν Αφεντικά!!

Πόσος ειλικρινής είναι ο χαιρετισμός ΝΑΜΑΣΤΕ;;;

 Στα σανσκριτικά: namah  σημαίνει «υποκλίνομαι» και te  σημαίνει «εσένα». Το βαθύτερο νόημα αυτού του χαιρετισμού  είναι  «Η θεϊκή υπόσταση που κρύβεται μέσα μου αναγνωρίζει και σέβεται τη δική σου»  «Namaste» σημαίνει ότι όλοι είμαστε το ίδιο..

  Για να εκτελέσουμε Namaste, βάζουμε τα χέρια μαζί , κλείνουμε τα μάτια και σκύβουμε το κεφάλι, φέρνοντας τα χέρια προς τα κάτω προς την καρδιά...



Σάββατο 6 Φεβρουαρίου 2021

Τα χρόνια της αθωότητας της Ίντιθ Γoυόρτoν

 


έρωτες, πάθη, συγγένειες συνθέτουν ποτέ την αθωότητα στην κοινωνία του 1870 ή σε οποιαδήποτε χρόνια ;;;

Βραβείο Πούλιτζερ 1921 πρώτη φορά σε γυναίκα!

Ο νεαρός δικηγόρος Nιoύλαντ Άρτσερ, γόνος μιας από τις καλύτερες οικογένειες της Νέας Υόρκης, περιμένει με ανυπομονησία την ημέρα που θα παντρευτεί την όμορφη, αθώα Μέι Γoυέλαντ. Ως τη στιγμή που εμφανίζεται η κόμισσα Έλεν Ολένσκα, εξαδέλφη της μνηστής του, που ζούσε παντρεμένη στην Ευρώπη. Η Έλεν έχει αποφασίσει να χωρίσει, πράγμα ανήκουστο για τα ήθη της καλής κοινωνίας.
Ανάμεσά τους γεννιέται ένας έρωτας χωρίς όρια και χωρίς ελπίδα: γιατί η δική τους ευτυχία θα σημάνει τη δυστυχία της Μέι... Ο Άρτσερ είναι τόσο κολλημένος στην ρευστή έννοια του καθήκοντος με την οποία τον έχουν γαλουχήσει που θα προτιμήσει έναν πληκτικό γάμο.   30  χρόνια μετά,όταν πια είναι χήρος και θα του δοθεί η ευκαιρία να ξανασυναντήσει αυτήν την γυναίκα, θα πανικοβληθεί και.....

Μεταφέρθηκε με μεγάλη επιτυχία στον κινηματογράφο από τον Μάρτιν Σκορσέζε.


Η μητέρα του σκύλου ΠΑΥΛΟΣ ΜΑΤΕΣΙΣ , 1990

 
 


 

 Η Ραραού μια συνταξιούχος ηθοποιός ( Ρουμπίνη Μέσκαρη) μιλά κυρίως για τα παιδικά και εφηβικά της χρόνια, λίγο πριν τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο και την Κατοχή σε ένα επαρχιακό χωριό. Μετά την απελευθέρωση ήρθε με την μητέρα της, που είχε νωρίτερα διαπομπευτεί σαν ερωμένη Ιταλού αξιωματικού, στην Αθήνα όπου και έζησαν μαζί μέσα σε δύσκολες συνθήκες.
"Η μητέρα του σκύλου" έχει παιχτεί στο θέατρο ως δραματοποιημένο μυθιστόρημα το 2011 στο Εθνικό Θέατρο και στο "Σύγχρονο Θέατρο" το 2014

 

 



Το πολυτονικό σύστημα γραφής  τονίζει τη σεμνοτυφία, τον καθωσπρεπισμό και την υποκρισία της ελληνικής κοινωνίας. Ένα δραματικό μυθιστόρημα που δεν ωραιοποιεί τίποτα γιατί η ζωή της ηρωίδας δεν έχει τίποτα ωραίο!


 

 


Δευτέρα 1 Φεβρουαρίου 2021

ΘΩΜΑΣ ΚΟΡΟΒΙΝΗΣ, Ο γύρος του θανάτου - θεατρική παράσταση ''Αρίστος''


Η ζωή του Αριστείδη Παγκρατίδη(1940-1968), του φερόμενου ως «Δράκου του Σέιχ Σου»

ο οποίος συνελήφθη και εκτελέστηκε. Από μόνη της η ζωή και ο θάνατος του νεαρού Παγκρατίδη ακούγεται σαν μυθιστόρημα και ο ίδιος φαντάζει ως ένας ντοστογιεφσκικού τύπου μυθιστορηματικός ήρωας.Όλοι αφηγούνται εκτός από τον ίδιο τον ήρωα. Όλοι πρωταγωνιστούν σαν δευτεραγωνιστές δίπλα στο κεντρικό πρόσωπο. Ίσως γιατί ο Αρίστος είναι πιο πολύ θύμα παρά θύτης. Ίσως γιατί η ζωή του ήταν πιο βαριά από τη δίκη, την καταδίκη και το θάνατό του.  Μια ολόκληρη εποχή  θολή, άδικη, σκοτεινή. 

Ήταν προορισμένος για το χαμό ο Αρίστος. Η ψυχή του τον έτρωγε.


 
 

Εννέα χαρακτήρες που συνδέονται με τον Αριστείδη Παγκρατίδη, μέσα από τις χειμαρρώδεις, υποβλητικές εξομολογήσεις τους, μιλώντας διαφορετικές γλώσσες, ανάλογα με τα βιώματα, τον χαρακτήρα και τον ρόλο τους, συνθέτουν το προφίλ του “Αρίστου”.

Ο σκηνοθέτης Κ. ΠΑΠΑΓΕΩΡΓΙΟΥ  με τρεις ηθοποιούς έδωσε τριπλάσιους χαρακτήρες:

Ο φίλος από την Τούμπα, η παραδουλεύτρα γειτόνισσα της μάνας του, ένας αχθοφόρος του λιμανιού, ο παρακρατικός δοσίλογος περιπτεράς, ένας χωροφύλακας δημοκρατικών φρονημάτων, ένας συντηρητικός αστός της παραλίας, το αφεντικό του σε ένα λαϊκό πανηγύρι, η τραβεστί Λολό και μία λαϊκή τραγουδίστρια - οι δύο έρωτες του. 


 
 
 Έγκλημα και τιμωρία ....μόνο που δεν ξέρει ο αναγνώστης, ο θεατής, ο πολίτης πού να βάλει ερωτηματικό !